首页 | 博客群 | 公社 | 专栏 | 论坛 | 图片 | 资讯 | 注册 | 帮助 | 博客联播 | 随机访问
已锁定- -| 回首页 | 2007年索引 | - -Strand:(使)搁浅

On The Understanding That:以……为条件

                                      

 联合国秘书长安南日前公开表示,他对自己的儿子涉嫌伊拉克“石油换食品”丑闻一事“深感失望与惊讶”。据悉,安南的儿子科乔·安南曾在参与伊拉克“石油换食品”计划的瑞士科特克纳公司实习,但持续收取薪资到2004年2月。

  外电报道如下:

  Secretary-General Kofi Annan said Monday he was "very disappointed and surprised" that his son had continued to receive payments until this February from a firm that had a contract with Iraq's oil-for-food program, the subject of numerous corruption investigations.

  Annan told reporters that he had been working on the understanding that payments to his son, Kojo Annan, from the Swiss-based firm Cotecna Inspection S.A. stopped in 1998 "and I had not expected that the relationship continued."

  On the understanding that是一个固定词组,表示“如果,以……为前提条件”,例如:Participants of this action will only be accepted on the understanding that they are aware of these risks and wish to participate of their own free will.(只有那些了解自己所冒的风险、并出于自愿的参与者才能够参加此次行动。) I gave her some money on the understanding that she should spend it on books .(我给了她一些钱,前提是她得把这钱花在买书上。)

  此前,安南曾两度在联合国表示,他的儿子是在该公司实习,1999年底离开,并没有涉及该公司任何有关石油换食品计划合约。

【作者: renfelix】【访问统计:】【2007年12月11日 星期二 11:38】【注册】【打印

搜索

Google

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=6563369

回复

验证码:   
评论内容: